Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - semihkutlu

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 5 de cerca de 5
1
88
Língua de origem
Turco SEVGİLİ ...... SENİN TEKLİFİNİ KABUL ETTİĞİMİ...
SEVGÄ°LÄ° ......

SENİN TEKLİFİNİ KABUL ETTİĞİMİ SÖYLEMİŞTİM.SENİNLE
TÃœRKÄ°YE DE BAÅžARILARA Ä°MA ATACAÄžIZ.
Ä°NGÄ°LÄ°ZCE Ä°STÄ°YORUM.SAYGILARIMLA

Traduções concluídas
Inglês DEAR
244
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês enzymes in the duodenum complete the break down...
--enzymes in the duodenum complete the break down of protein particles.
--then enzymes break down the fat particles further.
--in the ileum, proteins and fats are in particles small enough to be absorbed.
--what's left behind is undigested waste, largely made up of coughage and water.
ya harikasınız çok teşekkür ederim ilgilendiğiniz için bunları da çevirebilirseniz minnetter kalırım sizlere, saygılar...

Traduções concluídas
Turco sindirim
33
Língua de origem
Turco Bu hocalar beni okuldan sogutuyo yaa!!!
Bu hocalar beni okuldan sogutuyo yaa!!!

Traduções concluídas
Inglês these teachers
113
Língua de origem
Turco ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Traduções concluídas
Inglês impossibilities of you
Sueco Det svåra hos dig ...
274
Língua de origem
Inglês teenagers-especially girls-may become more of...
teenagers-especially girls-may become more cautious of their weight and often decrease the amount of servings they eat from certain food groups.as dairy foods,particularly cheese,consist of a lot of fat,teenagers often restrict the amount of these foods in their diet,instead of increasing the amount of servings they take.
okul için lazım bu cevırı.

Traduções concluídas
Turco yanlış beslenme
1